Supported languages in Hallscribe
Hallscribe currently supports transcription and translation in 60 languages.
The same coverage applies to live sessions and recorded uploads, with support for multilingual conversations where speakers switch languages naturally.
Coverage at a glance
One supported-language list covers live transcription, recorded uploads, and translation workflows.
Translation is available across every pair in the current list, which makes the language coverage practical for teams working across regions.
60
currently listed languages available for transcription and translation
3,600
possible translation pairs across the current supported-language list
Live + recorded
the same language coverage for real-time sessions and uploaded media
Currently supported languages
Alphabetized with ISO codes so teams can quickly confirm language coverage before starting work.
Afrikaans to Catalan
- Afrikaans
af - Albanian
sq - Arabic
ar - Azerbaijani
az - Basque
eu - Belarusian
be - Bengali
bn - Bosnian
bs - Bulgarian
bg - Catalan
ca
Chinese to Galician
- Chinese
zh - Croatian
hr - Czech
cs - Danish
da - Dutch
nl - English
en - Estonian
et - Finnish
fi - French
fr - Galician
gl
German to Kannada
- German
de - Greek
el - Gujarati
gu - Hebrew
he - Hindi
hi - Hungarian
hu - Indonesian
id - Italian
it - Japanese
ja - Kannada
kn
Kazakh to Persian
- Kazakh
kk - Korean
ko - Latvian
lv - Lithuanian
lt - Macedonian
mk - Malay
ms - Malayalam
ml - Marathi
mr - Norwegian
no - Persian
fa
Polish to Swahili
- Polish
pl - Portuguese
pt - Punjabi
pa - Romanian
ro - Russian
ru - Serbian
sr - Slovak
sk - Slovenian
sl - Spanish
es - Swahili
sw
Swedish to Welsh
- Swedish
sv - Tagalog
tl - Tamil
ta - Telugu
te - Thai
th - Turkish
tr - Ukrainian
uk - Urdu
ur - Vietnamese
vi - Welsh
cy
Language Questions
Quick answers about language coverage across transcription and translation.
Yes. The same supported-language coverage applies to both live workflows and recorded uploads.
Yes. Translation works across every pair in the current supported list, covering 3,600 possible combinations.
Yes. Multilingual conversations can be handled even when speakers switch languages naturally during the same session.
No. The current list is used for both transcription and translation, so teams can use the same coverage for input and output workflows.